Redfish message registries, plus translation
jrey at linux.ibm.com
Tue Feb 18 12:53:18 AEDT 2020
On 2/16/20 5:37 PM, Andrew Jeffery wrote:
> On Sat, 15 Feb 2020, at 06:27, Matt Spinler wrote:
>> Hi James,
>> It's looking like in our future we will have to provide:
>> 1) Redfish logs using multiple message registries that probably can't be
>> hardcoded into hpp files and checked in.
>> - For example, a registry for our host firmware and hypervisor errors,
>> as our BMC handles displaying logs for them, that we would pick up
>> during our build process.
>> 2) Message registry text in multiple languages
>> Those being my goals, I have a few questions:
>> In general, is the multi-language strategy to just provide a standalone
>> registry array for each language which the code then selects based on the
>> Language property?
>> To support both of the above, would you be open to having functionality
>> to read in registries from data files, including based on language? Or,
>> would you
>> have any other ideas for how to support these items?
> Bit of a drive-by question, but shouldn't we be using GNU gettext to
> handle translation?
Matt's proposal is for BMCWeb to have two languages:
1. The implementation language. When BMCWeb writes internal log
entries, these will be in English. The BMCWeb developers will use these
to understand what is going on, and the BMC admin may be able to read
the, but they are not for BMC users.
We can certainly use gettext to internationalize this. But it is not
what Matt is asking about.
2. The languages used for Redfish messages. These message are added to
the HTTP response body. These are meant to be read by any BMC REST API
user. For example, messages from the Redfish "Base" message registry
Base.1.7.0.json within DSP8011. BMCWeb has a hard-coded version of a
subset of these messages, for example, the AccountModified message in
These messages are defined in English and meant to be translated. That's
what Matt is asking about.
Here's my drive-by response.
The current implementation is locked into English-only. BMCWeb code
sends messages like this:
2. Write code like: propertyValueModified(res, "myProperty",
This calls the function in error_messages.cpp which is hard-coded English.
Having hard-coded function calls and hard-coded implementations helps
with BMCWeb's goal for performance and startup times.
However, IMHO, the development process to add new Redfish messages to
BMCWeb is cumbersome. It should be as easy as copying Redfish's new
IMHO, the easiest way to to support multiple languages (including
English) is to keep the prototypes in error_messages.hpp so all the
existing uses will continue to work. Then change the implementation to
select a message from a JSON file based on the hard-coded message name
(example: AccountNotModified) and language (en-us, zh-cn, or whatever).
All of the usual issues come up with approach:
- Will BMCWeb pre-load or load-on-demand the JSON file would be
pre-loaded. It certainly will not be loaded for every message.
- Fallbacks. For example, if the ja-jp message files does not have the
AccountNotModified message, format the en-us message instead.
- Need a default message. For example, if BMCWeb tries to sent the
message "NotARealMessage" which is not defined in any message file, it
might be useful to send the raw data instead.
- We use the Redfish "Base" message registry, and I think we also use an
OpenBMC Oem message registry as well. So BMCWeb will have to load
multiple message registries per language.
- Will a initial set of supported languages be baked into the firmware
image (on the BMC's file system) in English or some other languages?
- Can the BMC admin add and remove supported languages (by adding or
deleting JSON message registry files)?
- Will there be REST APIs for that?
- Supported by the Redfish spec?
So what the the requirements?
You can see one open source project's work here:
>  https://www.gnu.org/software/gettext/
More information about the openbmc